Скороговорки в изучении иностранного языка


Автор: Алла Танклаева. Преподает языки с 2015 года
Редактор: Елена Милославская. Работает с текстами с 2006 года

Скороговорка – одна или несколько фраз, имеющие правильную синтаксическую структуру и усложненную артикуляцию. То есть слова в ней подобраны таким образом, чтобы сочетание получаемых звуков мешало их быстрому произнесению. Именно эта особенность скороговорок способна помочь в изучении иностранного языка, в первую очередь для отработки произношения. Скороговорки есть практически в каждом языке, поэтому какой бы из них вы ни учили, заучивание сложнопроизносимых фраз может стать неотъемлемой частью ваших занятий. А мы расскажем, как их учить и зачем это делать.

Для чего учить скороговорки?

Вот несколько причин, почему скороговорки стоит использовать при изучении иностранного языка.

  1. Это один из самых простых и эффективных способов улучшить акцент и произношение. Чем чаще вы будете произносить трудновыговариваемые слова и словосочетания, тем быстрее ваш артикуляционный аппарат «привыкнет» к новым звукам и способам их воспроизведения. Со временем вы заметите, что за счет регулярных тренировок будет улучшаться произношение не только отдельных звуков и их сочетаний, но и предложений в целом.
  2. Скороговорки для отработки произношенияЗаучивание скороговорок – один из способов развить навык быстроговорения. А, как известно, «беглость» – один из важных критериев оценивания, как хорошо вы владеете языком.
  3. С помощью скороговорок вы сможете пополнить словарный запас редкой и специфической лексикой, которая достаточно часто употребляется в высказываниях подобного рода и может использоваться в том числе в бытовой речи.

У скороговорок есть внутренний ритм, а иногда и рифма, и за счет этого слова запоминаются быстро и надолго, несмотря на то что само высказывание может казаться бессмысленным. В пример можно привести наверное самую известную и самую сложную (если верить Книге рекордов Гиннесса) скороговорку на английском языке: Тhe sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick. В переводе это означает: «Шестая овца шестого шейха больна». Или вот, например, немецкая скороговорка с лексикой, которую не всегда встретишь в учебных текстах: Der Cottbusser Postkutscher putzt den сottbussen postkutschkasten («Котбусский почтовый извозчик чистит котбусские почтовые кузова кареты»).

Если вы изучаете немецкий язык, то на первых этапах чтение скороговорок должно стать для вас обязательной фонетической разминкой, так как некоторые слова в немецком настолько длинны и трудны для произношения, что сами по себе являются своего рода «скороговорками». Приведем в пример только слово donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, один вид которого говорит всем желающим выражать свои мысли на языке Шиллера и Гете о необходимости постоянной тренировки речевого аппарата.

Как правильно работать над скороговорками?

1. Выбираем нужную скороговорку

Перед тем как начать работать со скороговорками, определитесь, произношение каких именно звуков или звукосочетаний дается вам сложнее всего. Например, при изучении английского языка, часто возникают трудности с произношением звуков [θ] и [ð], которые заменяются на [f] или [t]. В подобных случаях в словах free («свободный»), tree («дерево»), three («три») первый звук у обучающегося будет звучать одинаково, хотя носитель произнесет их по-разному. При изучении немецкого языка могут возникнуть аналогичные трудности со звуками [ç] и [х], которые дает одно и то же буквосочетание ch, а во французском многих студентов смущает грассирующий [r].

Скороговорки в изучении иностранного языкаСоответственно, скороговорки подбираются в зависимости от конкретной проблемы, которую чувствуете вы сами или на которую указывает вам преподаватель. Ниже мы приведем несколько скороговорок на английском, немецком и французском, согласно тем вопросам произношения, которые были обозначены выше:

Английский:

I thought, I thought of thinking of thanking you.

Nothivng is worth thousands of deaths.

Немецкий

Hinter’m hohen Haus hackt Hans hartes Holz. Hartes Holz hackt Hans hinter’m hohen Haus.

Echte Dichter dichten leichter bei Licht.

Французский

La robe rouge de Rvosalie est ravissante.

Для начала старайтесь выбирать короткие скороговорки из нескольких слов или фраз. Достаточно много таких, что составлены всего трех-четырех слов. Они, как правило, не очень сложны и легко запоминаются.

Помимо небольших скороговорок, существуют и достаточно «длинные», состоящие из нескольких предложений. А еще есть целые песни (например, Mary Mac) и даже истории. Одна из них –«Rhababerbarbara», повествование на немецком о некой Барбаре, открывшей свой бар. Даже при очень быстром прочтении потребуется больше двух минут, чтобы рассказать историю полностью. Для того чтобы убедиться в возможности подобных «языковых» экспериментов, посмотрите видео:

Помимо коротких и длинных, различают также:

  • Рифмованные скороговорки: A happy cat with a fan can clap a crab with a cap in the bag. The crab is in the black cab.
  • Без рифмы: The yellow yacht is yours. Yes, the yacht is yours.
  • Со смыслом: широко известна скороговорка о мистере Питере Пайпере, собирающем перцы. Это реальное историческое лицо и ценитель изысканных специй:
    Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
    IF Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
    Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
  • Абсурдные:
    Schnecken erschrecken,
    wenn sie an Schnecken schlecken,
    weil zum Schrecken vieler Schnecken,
    Schnecken nicht schmecken.

    Перевод с немецкого: Улитки боятся, когда они облизывают улиток, потому что, к ужасу многих улиток, улитки невкусные.
  • Рассчитанные на взрослую или детскую аудитории. Детские скороговорки, как правило, просты в произношении и состоят из простой лексики:
    My cat is black, my cat is fat.
    I like my cat, it is my pet.
    (Моя кошка черная, моя кошка толстая. // Я люблю мою кошку, она – мой питомец).

Исходите из различных критериев, чтобы найти именно те скороговорки, которые подойдут именно вам.

2. Отрабатываем звуки

Алгоритм использования скороговорок в изучении иностранного языка довольно прост. После того как необходимая скороговорка выбрана, прочитайте ее несколько раз в таком темпе, который позволит сделать это без ошибок, то есть, скорее всего, очень медленно. Когда вы уже без труда сможете верно прочитывать текст, начинайте ускорять темп речи.

Алгоритм работы со скороговорками при изучении иностранного языкаЕсли есть такая возможность, прослушайте запись, как эту скороговорку произносит диктор или человек, владеющий языком на высоком уровне. Это также поможет вам произносить звуки максимально правильно при наращивании темпа.

Когда вы уже сможете в достаточно быстром темпе воспроизводить короткие скороговорки, выбирайте более длинные, с более сложнопроизносимыми буквосочетаниями, сохраняя тот же принцип работы.

Если вы изучаете иностранный в группе или в паре с кем-либо, то можете устроить соревнование. Задача участников – в быстром темпе и без произносительных ошибок прочитать одну или несколько скороговорок. Победителем будет объявлен, конечно, тот, кто быстрее всех и с наименьшим количеством ошибок произнесет заданный текст.

Вот здесь можно посмотреть, как проходят челленджи подобного рода:

Учить скороговорки на иностранном языке – это эффективный способ улучшить произношение и дикцию, увеличить скорость речи, разнообразить занятия, а также весело провести время. Включите в свои занятия работу со скороговорками и совершенствуйте языковые навыки с удовольствием!

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *